Georgescu

Extraits de la déclaration de Calin Georgescu hier soir :

La véritable raison pour laquelle j’ai mis l’UE en colère, c’est parce que j’ai dit que les Roumains devaient rentrer chez eux. L’UE a besoin de notre main-d’œuvre et ne veut pas que les gens rentrent dans notre pays.

Je tiens à remercier tout le monde pour son soutien, mais nous devons être honnêtes et admettre une partie de notre culpabilité, la culpabilité d’être restés les bras croisés, à regarder depuis la touche et à attendre que quelqu’un d’autre nous sauve pendant les 35 dernières années. Il y a six mois, j’ai appelé le peuple roumain à commencer à se défendre. Nous ne pouvons pas réparer les dégâts des 35 dernières années en quelques mois, mais nous avons réussi à réveiller les esprits, donc je pense que ma mission a été accomplie. J’ai démasqué le démon, maintenant tout le monde est obligé de choisir : soit faire un pacte avec le diable, soit rester fidèle à Dieu.

J’espère qu’au cours des derniers mois, j’ai pu ouvrir l’esprit et le cœur de chacun à la vérité. J’ai prouvé que nous ne sommes pas libres en Roumanie et en Europe. Ils essaient de nous réprimer. Ils ont commencé par la pandémie, quand ils nous ont enfermés chez nous, ont appelé l’armée dans les rues et ont fermé nos églises. Peu ont résisté ou protesté. Le système nous a testés et a conclu que nous étions soumis.

Je promets de rester ferme dans la lutte pour la liberté, la démocratie et la paix. Ce fut un honneur pour moi de faire partie de ce mouvement historique.

Lavrov

Sergueï Lavrov a conversé avec trois blogueurs américains. Extrait :

Je pense que ce qui se passe aux États-Unis est un retour à la normale. Il est un fait qu’une administration normale est arrivée au pouvoir, une administration qui ne souscrit pas aux idées anti-chrétiennes. Cependant, cela a déclenché une véritable explosion dans les médias et sur la scène politique mondiale, ce qui en dit long. Donc, c’est le retour à la normalité telle que nous la comprenons. Nous sommes des chrétiens orthodoxes. Les valeurs sont fondamentalement les mêmes, bien que le catholicisme s’écarte maintenant de plus en plus vers les nouvelles tendances que nous ne pouvons pas comprendre et que nous n’acceptons pas.

Parmi les autres propos de Lavrov on peut retenir aussi celui-ci :

Lorsque nous avons rencontré MM. Rubio, Waltz et Witkoff à Riyad, ils ont dit vouloir des relations normales, dans le sens où le fondement de la politique étrangère américaine sous l’administration Trump est la protection des intérêts nationaux américains. Dans le même temps, les Américains comprennent que les autres pays ont également leurs propres intérêts nationaux. Il est évident que les États-Unis et la Russie sont des États dont les intérêts nationaux ne seront jamais identiques. Ils ne peuvent pas s’aligner complètement, même pas à 50 %. Mais lorsqu’ils s’alignent, nous devons faire tout notre possible pour développer ces points communs. Lorsque les intérêts ne s’alignent pas ou se contredisent même, les pays responsables doivent faire tout leur possible pour empêcher que ces contradictions ne dégénèrent en confrontation, sans parler d’un conflit militaire, qui aurait des conséquences catastrophiques pour les autres nations.

Mercredi des quatre temps de carême

Dans la messe de ce jour, la première lecture nous montre Moïse demeurant sur la montagne pendant « quarante jours et quarante nuits ». La deuxième lecture nous montre Elie marcher « quarante jours et quarante nuits » sans manger jusqu’à la montagne de Dieu.

Voici donc les deux préfigurations du jeûne du Christ qui était l’évangile de dimanche dernier. C’est l’illustration par les textes du début de l’hymne des matines du carême, que voici avec la belle traduction-explication de Lemaistre de Sacy (sous le pseudonyme de J. Dumont), et chanté par la Scola Metensis (les trois premières et la dernière strophe avant la doxologie) :

Ex more docti mýstico
Servémus hoc jejúnium,
Deno diérum círculo
Ducto quater notíssimo.

Gardons ce jeûne saint si célèbre en l’Église
Compris en quatre fois dix jours,
Jeûne mystérieux que le ciel favorise
De sa grâce et de son secours.

Lex et prophétæ prímitus
Hoc prætulérunt, póstmodum
Christus sacrávit, ómnium
Rex atque factor témporum.

Jadis le grand Moïse et le brûlant Élie
L’ont par leur exemple honoré,
Mais Christ qui la loi vieille à la nouvelle allie
Le gardant l’a rendu sacré.

Utámur ergo párcius
Verbis, cibis et pótibus,
Somno, jocis, et árctius
Perstémus in custódia.

Il faut donc moins dormir, moins manger et moins boire,
Moins parler, moins se divertir.
Que l’âme ait ses périls gravés dans sa mémoire
Et veille pour s’en garantir.

Vitémus autem nóxia,
Quæ súbruunt mentes vagas :
Nullúmque demus cállidi
Hostis locum tyránnidi.

Fuyons le précipice où d’un pas insensible
Nous conduit la molle tiédeur,
N’ouvrons aucune entrée au serpent invisible
Pour se glisser dans notre cœur.

Flectámus iram víndicem,
Plorémus ante Júdicem,
Clamémus ore súpplici,
Dicámus omnes cérnui :

Devant ce juge saint prosternons-nous en terre,
Poussons au ciel un cri perçant,
Pleurons et par nos pleurs détournons le tonnerre,
Dont s’arme son bras menaçant.

Nostris malis offéndimus
Tuam, Deus, cleméntiam :
Effúnde nobis désuper,
Remíssor, indulgéntiam.

Nos excès ont blessé tes bontés paternelles,
Dieu tout-puissant, mais Dieu très doux,
Conserve un cœur de père à tes enfants rebelles,
Et répands tes grâces sur nous.

Meménto quod sumus tui,
Licet cadúci, plásmatis :
Ne des honórem nóminis
Tui, precámur, álteri.

L’homme est faible et pécheur, mais il est ton ouvrage.
Son Dieu doit seul être son roi.
Garde-nous du tyran dont l’orgueilleuse rage
Nous attaquant s’attaque à toi.

Laxa malum, quod fécimus,
Auge bonum, quod póscimus :
Placére quo tandem tibi
Possímus hic, et pérpetim.

Pardonne nos péchés, rend pure notre vie
Redouble en nous ton saint amour,
Fais que l’âme à tes lois librement asservie,
T’ayant cru voir te voie un jour.

Præsta, beáta Trínitas,
Concéde, simplex Unitas,
Ut fructuósa sint tuis
Jejuniórum múnera. Amen.

Trinité souveraine, unique roi du monde,
Fais goûter aux vrais pénitents
Les admirables fruits que ta grâce féconde
Tire du jeûne en ce saint temps.

« Seigneur des puissances »

Dans la troisième partie des grandes complies byzantines du carême, on chante le psaume 150 avec des stichères. Ainsi au monastère Sainte-Elisabeth de Minsk :

Seigneur des Puissances, sois avec nous ;
toi seul, au milieu des dangers,
tu peux nous secourir et nous aider.
Seigneur des Puissances, aie pitié de nous.

Louez le Seigneur dans ses saints,
louez-le au firmament de sa puissance.

Seigneur des Puissances, sois avec nous ;
toi seul, au milieu des dangers,
tu peux nous secourir et nous aider.
Seigneur des Puissances, aie pitié de nous. (ainsi après chaque verset)

Louez le pour ses hauts faits,
louez-le selon sa grandeur infinie.

Louez le au son de la trompe,
louez-le sur la harpe et la cithare.

Louez le par le tambourin et la danse,
louez-le au son des cordes et des instruments.

Louez le avec les cymbales retentissantes,
louez-le avec les cymbales de jubilation,
que tout ce qui respire loue le Seigneur.

On répète le premier verset, ainsi que le refrain :

Louez le Seigneur dans ses saints,
louez-le au firmament de sa puissance.

Seigneur des Puissances, sois avec nous ;
toi seul, au milieu des dangers,
tu peux nous secourir et nous aider.
Seigneur des Puissances, aie pitié de nous.

Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit.

Seigneur, si nous n’avions le patronage de tes Saints
et l’assurance de ta compatissante bonté,
comment oserions-nous te chanter,
Sauveur que les Anges bénissent sans fin ?
Toi qui sondes les cœurs, aie pitié de nous.

Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles. Amen.

Si grande est la multitude de mes péchés
que vers toi je me réfugie, en quête de salut ;
pure Mère de Dieu,
visite mon âme affaiblie
et demande à ton Fils et notre Dieu
de m’accorder le pardon pour le mal que j’ai commis,
seule Vierge entre toutes bénie.

Très sainte Mère de Dieu,
ne m’abandonne pas tout le temps de ma vie,
ne me livre pas à l’humaine protection,
mais toi-même protège-moi et aie pitié de moi.

Mon espérance, ô Mère de Dieu,
tout entière je la mets en toi :
garde-moi sous ta protection.

La dictature euro-roumaine

La Cour constitutionnelle roumaine, à l’unanimité, a rejeté l’appel de Calin Georgescu. Elle confirme la décision du Bureau électoral et dit que Georgescu ne peut pas se présenter à la présidentielle, sans autre explication.

La Roumanie est officiellement une dictature, estampillée UE.