Le Nouvel an au Mariinsky

Le concert du Nouvel an du Mariinsky de Saint-Pétersbourg, plus amusant que celui de Vienne, et plus élégant quant aux danses (car la tradition viennoise n’est plus ce qu’elle était). Sous la direction de Lorenz Nasturica-Herschcowici, qui était le Kapellmeister du Philharmonique de Munich, et s’est fait viré dès le début mars 2022, parce qu’il avait osé accepter une invitation de Valery Guerguiev, alors chef en titre de l’orchestre, à Saint-Pétersbourg.

Le Coran de New York

Peu après minuit, Zohran Mamdani, né en Ouganda, est devenu officiellement maire de New York en prêtant serment sur le Coran dans une gare désaffectée.

« C’est véritablement l’honneur et le privilège d’une vie », a-t-il déclaré.

Les monstres

La nuit du nouvel an, les Ukrainiens ont envoyé des drones incendiaires sur un hôtel de Khorly, sur la Mer Noire, dans la région de Kherson désormais contrôlée par la Russie. Il y a eu 24 morts, dont un enfant, et plus de 50 blessés.

Les Ukrainiens ont tué des personnes qui, selon eux, sont ukrainiennes. Etrange façon de persuader leurs compatriotes de rester attachés à l’Ukraine…

Maria Zakharova :

« Cette nuit, à Bankova [la rue de Kiev où se trouve le siège de la présidence ukrainienne], ils ont célébré le Nouvel An : les forces armées ukrainiennes ont attaqué un café dans la région de Kherson, 24 personnes ont été tuées et plus de 50 blessées, cinq enfants ont été hospitalisés.

C’est ainsi que les collabos de l’Ukraine occidentale avaient brûlé des gens dans le village biélorusse de Khatyn. Ils avaient rassemblé les gens dans des granges et y avaient mis le feu. Ceux qui avaient réussi à s’échapper avaient été abattus. La différence est qu’à l’époque, il y a plus de 82 ans, les nazis ne se cachaient pas derrière la protection des enfants ou leur attachement à la démocratie. Ils brûlaient simplement les gens et les achevaient à coups de crosse de fusil, les enterraient vivants et transperçaient à coup de baïonnettes ceux qui n’avaient pas suffoqué.

Aujourd’hui, nous voyons cette écriture bestiale reproduite par le régime de Kiev. La même haine néonazie, la même déshumanisation croissant de manière exponentielle, la même moquerie du sacré.

Aujourd’hui, sur les tables du petit-déjeuner avec croissants et œufs pochés, des présidents et Premiers ministres des pays de l’Occident collectif, devraient trouver des rapports sur la manière dont les milliards de dollars et d’euros de leurs contribuables ont été dépensés, combien de cadeaux de Noël ont été achetés avec cet argent pour tuer des civils, comment ils sont devenus complices de la mort d’enfants.

Nous accusons tous ceux qui soutiennent la racaille terroriste en Ukraine. Nous les accusons de tuer des enfants et de massacrer des civils. Nous les accusons de corrompre l’État ukrainien, qui s’est transformé en une machine à tuer. Nous les accusons. »

Octave de la Nativité

Les antiennes des vêpres (qui sont aussi celles du jour), par les moines de Ligugé en 1975, avec quelques versets des psaumes correspondants (109, 112, 121, 126).

O admirabile commercium : Creator generis humani animatum corpus sumens, de Virgine nasci dignatus est : et procedens homo sine semine, largitus est nobis suam Deitatem.

O commerce admirable : le Créateur du genre humain prenant un corps et une âme, a daigné naître de la Vierge, et, devenu homme sans semence, il nous a fait part de sa divinité.

Quando natus es ineffabiliter ex Virgine, tunc impletæ sunt Scripturæ : sicut pluvia in vellus descendisti, ut salvum faceres genus humanum : te laudamus Deus noster.

Quand vous naquîtes ineffablement d’une Vierge, alors s’accomplirent les Écritures. Comme la pluie sur la toison, vous descendîtes pour sauver le genre humain. Nous vous louons, ô notre Dieu !

Rubum quem viderat Moyses incombustum, conservatam agnovimus tuam laudabilem virginitatem : Dei Genitrix, intercede pro nobis.

En ce buisson que vit Moïse et qui brûlait sans se consumer, nous voyons l’image de votre glorieuse virginité : Mère de Dieu, intercédez pour nous.

Ecce Maria genuit nobis Salvatorem, quem Joannes videns exclamavit, dicens : Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi, alleluia.

Voici que Marie nous a enfanté le Sauveur, à la vue duquel Jean s’est écrié : Voici l’Agneau de Dieu, voici celui qui ôte les péchés du monde, alléluia.