L’Heure pascale

Une des particularités de l’office byzantin est que pendant la semaine de Pâques toutes les petites heures (y compris les complies et l’office de minuit) sont remplacées par un bref et unique office entièrement chanté et sans psaumes. Les moniales de Minsk ont publié hier une vidéo où elles chantent cette Heure pascale, sur fond d’images des (très longues) célébrations de la Passion et de la Résurrection.

Tropaire de Pâques (trois fois) : « Le Christ est ressuscité des morts, par sa mort il a terrassé la mort, et à ceux qui sont dans les tombeaux il a donné la vie ! »

Ikos (trois fois) : « Ayant contemplé la Résurrection du Christ, adorons le Saint, le Seigneur Jésus, le Seul sans péché. Nous vénérons Ta Croix, Ô Christ, et nous chantons et glorifions Ta Résurrection ; car Tu es notre Dieu, nous n’en connaissons pas d’autre que Toi. Venez, tous les fidèles, vénérons la Résurrection du Christ, car voici que par la Croix, la joie est venue dans le monde entier. Bénissons en tout temps le Seigneur, nous chantons Sa Résurrection, car en endurant la Croix, par la mort il a détruit la mort. » (trois fois) ;

Hypakoï : « Devançant l’aurore et trouvant la pierre roulée de devant le sépulcre, celles qui suivaient Marie s’entendirent demander par l’ange : pourquoi cherchez-vous comme un homme parmi les morts Celui qui Se tient dans la lumière perpétuelle ? Voyez les bandelettes funéraires, faites diligence et annoncez au monde que le Seigneur S’est levé, ayant mis à mort la mort, car Il est le Fils du Dieu qui sauve le genre humain. »

Kondakion : « Bien que Tu sois descendu dans la tombe, Ô Immortel, Tu as détruit la puissance des enfers ; Tu es ressuscité en Vainqueur, Ô Christ Dieu, en annonçant : “Réjouissez-vous” aux femmes myrophores, faisant don de la paix à Tes apôtres et donnant la résurrection à ceux qui étaient tombés. »

Tropaires :
« Au Sépulcre pour le corps et aux enfers pour l’âme, Tu fus au Paradis avec le Bon Larron et sur le trône avec le Père et le Saint-Esprit, Ô Christ, emplissant tout, sans être contenu. »
« Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit »
« Porteur de vie, et plus beau que le Paradis, plus lumineux en vérité qu’aucune chambre royale, Ton Sépulcre, Ô Christ, s’est révélé la source de notre Résurrection. »
« Maintenant et à jamais et dans les siècles des siècles. »
« Ô demeure consacrée et divine du Très-Haut, réjouis-Toi. Par toi, ô Mère de Dieu, a été donnée la joie à ceux qui s’écrient : tu es bénie entre toutes les femmes, Ô Souveraine tout immaculée. »

« Seigneur, aie pitié » (quarante fois) ;

« Gloire au Père et au Père et au Saint-Esprit, maintenant et à jamais et dans les siècles des siècles. »

« Toi, plus vénérable que les Chérubins, et incomparablement plus glorieuse que les Séraphins, qui sans corruption enfantas Dieu le Verbe, toi, véritablement Mère de Dieu, nous te magnifions. »

Tropaire pascal, trois fois, la dernière fois on ajoute : « Il nous a donné l’éternelle vie, nous adorons sa Résurrection le troisième jour. »

L’Ukraine en bref

La cathédrale Saint-Michel de Tcherkassy a été prise le 17 octobre dernier par les sbires du régime, avec un rare déchaînement de violence. Ce dimanche avait lieu la divine liturgie solennelle de la plus grande fête de l’année. L’Eglise du pouvoir avait dépêché un évêque et deux diacres, et il y avait en tout et pour tout 11 laïcs, quand l’an dernier s’y pressaient des centaines de fidèles.On remarque aussi l’unique mini-cierge au milieu d’un chandelier qui devrait déborder de cierges.

*

Le monastère Saint-Nicolas de Gornal a été repris par l’armée russe. Les Ukrainiens ont fait sauter plusieurs bâtiments avant de partir. Seule l’église est encore debout.

Il reste à chasser les Ukrainiens du village de Gornal pour que la région de Koursk soit enfin totalement libérée. Tout ce que les Ukrainiens auront gagné (en dehors de leurs milliers de morts et de leurs centaines de blindés hors d’usage) est que l’armée russe a franchi la frontière et occupe désormais une zone importante dans l’oblast ukrainien de Soumy.

*

Pour la première fois, un train de conteneurs a fait le trajet Iekaterinbourg-Sebastopol en passant par les « Chemins de fer de Nouvelle-Russie », à savoir par Marioupol et Melitopol dans la République de Donetsk, donc sans utiliser le pont de Crimée : 3.000 km en moins de cinq jours.

C’est aussi important symboliquement qu’économiquement, car les chemins de fer russes sont désormais pleinement opérationnels dans les anciennes zones « ukrainiennes » ravagées par la guerre, et la continuité territoriale avec la Crimée est affirmée.

« Un nouveau type de transport de marchandises régulier par conteneurs est lancé. Il s’agit bien sûr d’une nouvelle étape de développement pour les Chemins de fer de Crimée et pour l’économie régionale dans son ensemble », souligne Mikhaïl Gontcharov, directeur général des Chemins de fer de Crimée.

Mardi de Pâques

Intónuit de cælo Dóminus, et Altíssimus dedit vocem suam : et apparuérunt fontes aquárum, allelúia.

Le Seigneur a tonné du haut du ciel et le Très-Haut a fait entendre sa voix : alors les sources des eaux ont paru, alléluia.

L’antienne d’offertoire de la messe de ce jour, par les moniales d’Argentan, sous la direction de dom Gajard qui écrit :

Assez extraordinaire pour un 4e mode, malgré les nombreuses cadences sur mi, est l’offertoire Intonuit de caelo, avec sa ligne inhabituelle, dès l’intonation, avec ses si bémol fréquents et l’importance donnée au fa, notamment dans la tenue dedit vocem qui aboutit franchement à une cadence en ré.

C’est pourquoi dom Johner dit carrément que la deuxième partie de la deuxième phrase (dedit vocem suam) « suit étroitement les formules du premier mode ». Il remarque aussi que la deuxième moitié de l’alléluia reproduit la fin de Dominus à la première phrase.

La Pâque de Loukachenko

Le président biélorusse est allé cette année à Talatchyn, où l’église de l’Intercession a retrouvé son monastère en 2004.

« Peu importe le nombre de fois que je visite nos églises, ce jour est toujours célébré comme un jour spécial ! Peu importent les temps difficiles, les temps durs (et il y en a eu dans notre histoire), nous avons toujours attendu cette bonne et lumineuse fête de la résurrection du Christ, notre Pâque, avec beaucoup d’inspiration et de désir ! »

Loukachenko a souligné que Pâques était célébré le même jour cette année par les orthodoxes et les catholiques. Il y a une église catholique à Talatchyn comme un peu partout en Biélorussie, héritage du temps où la plus grande partie du pays faisait partie du royaume de Pologne-Lituanie.

Loukachenko a offert au monastère une icône de la Vierge de Kazan, et le monastère lui a offert une icône de saint Charalampe de Magnésie. Il y a semble-t-il un culte de ce saint en Biélorussie, comme on le voit sur l’icône ci-dessous, typique de Vietka.

Pâques à Kiev, Russie…

Dans ses reportages en direct sur les célébrations de Pâques, Fox News a montré des images de celles de « Kiyv, Russia ».

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a exigé des excuses de Fox News : « S’il s’agit d’une erreur et non pas d’une prise de position politique délibérée, il doit y avoir des excuses et une enquête sur celui qui a commis l’erreur. »