21e dimanche après la Pentecôte

Le graduel de ce dimanche a une mélodie type, que l’on retrouve, identique, avec divers textes, par exemple au premier dimanche de carême ou à la messe des morts. Ici, on remarque que le mélisme sur « montes » est si remarquablement figuratif des montagnes et des vallées qu’on pourrait croire que la mélodie a été conçue pour ce texte. En revanche, « et orbis », suspendu sur une seule note après terra, est un vrai ratage : ce n’est pas une fin de phrase musicale, c’est le début de la phrase suivante, comme l’attestent les autres graduels composés sur la même mélodie.

Dómine, refúgium factus es nobis, a generatióne et progénie. ℣. Priúsquam montes fíerent aut formarétur terra et orbis : a sǽculo et usque in sǽculum tu es, Deus.

Seigneur, vous vous êtes fait notre refuge de génération en génération. ℣. Avant que les montagnes fussent créées, avant que la terre fût formée et sa sphère, au début des siècles et jusque dans tous les siècles, vous êtes Dieu.


En savoir plus sur Le blog d'Yves Daoudal

Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.

Une réflexion sur “21e dimanche après la Pentecôte

Laisser un commentaire