Les antiennes du jour :
Constantes estóte, videbitis auxílium Dómini super vos. (II Par. 20,17)
Soyez persévérants, et vous verrez le secours du Seigneur sur vous.
Ad te, Dómine, levávi ánimam meam : veni, et éripe me, Dómine, ad te confúgi. (Psaume 24,1)
Vers vous, Seigneur, j’ai élevé mon âme, venez et délivrez-moi ; vers vous je me suis réfugié, Seigneur.
Veni, Dómine, et noli tardare: relaxa facinora plebi tuæ Israël. (Psaume 142,9)
Venez, Seigneur, et ne tardez pas ; remettez les péchés d’Israël, votre peuple.
Deus a Libano véniet, et splendor ejus sicut lumen erit. (Habacuc 3,4)
Dieu viendra du Liban, et sa splendeur brillera comme ta lumière.
Ego autem ad Dóminum aspíciam, et exspectábo Deum Salvatórem meum (Michée 7,7).
Pour moi, je porterai mes regards sur le Seigneur, et j’attendrai le Dieu, mon Sauveur.
*
L’antienne de Magnificat :
O clavis David * et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit: veni, et educ vinctum de domo cárceris, sedéntem in ténebris, et umbra mortis.
O Clef de David, et sceptre de la maison d’Israël ; qui ouvrez, et nul ne peut fermer ; qui fermez, et nul ne peut ouvrir : venez, et tirez de la prison le captif qui est assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort.
En savoir plus sur Le blog d'Yves Daoudal
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.