Les incompétents

Macron à son tour a affirmé à propos du Groenland que « ce territoire appartient à l’Union européenne », ce qui est littéralement faux. Le Groenland n’appartient pas à l’UE, il a voté deux fois contre la Communauté européenne et fait partie des territoires « associés » à l’UE.

Quant à Kaja Kallas, elle a encore fait démonstration de son incompétence crasse en publiant sur Instagram cette photo : « C’était un plaisir de rencontrer le ministre fédéral de la Défense Boris Pistorius. »

Mais il s’agit du président de la commission des Affaires étrangères du Bundestag Armin Laschet.

Il est vrai que les deux hommes se ressemblent quasiment comme des jumeaux. Mais si Kaja Kallas ne sait pas lequel des deux elle rencontre, il vaudrait mieux qu’elle fasse autre chose.

Saint Marcel Ier

Preces pópuli tui, quǽsumus, Dómine, cleménter exáudi : ut beáti Marcélli Mártyris tui atque Pontíficis méritis adjuvémur, cujus passióne lætámur.

Nous vous supplions, Seigneur, d’exaucer, dans votre clémence, les prières de votre peuple, afin que nous soyons aidés par les mérites du bienheureux Marcel, votre Martyr et Pontife, dont la passion est pour nous une source de joie.

Autre traduction :

Nous vous en prions, Seigneur, écoutez avec clémence les prières de votre peuple : afin que nous soyons aidés par les mérites du bienheureux Marcel, votre évêque et martyr, dont la passion est pour nous un sujet de joie.

On n’ose pas traduire littéralement : « Nous nous réjouissons de sa passion ». C’est pourtant ainsi que se manifeste vraiment le paradoxe chrétien : nous nous réjouissons du martyre, parce que la mort d’un saint qui confesse la vraie foi est en effet source de joie, comme dit la première traduction, de même que la mort du Christ sur la croix est la source de notre joie éternelle.

C’est la seule oraison du missel qui dise cela, et c’est sans doute pourquoi Pie XII l’a gardée quand il a créé un commun des papes.

Sur saint Marcel voir aussi :

L’épigraphe de saint Damase.

L’ancienne messe propre.

Dans la Légende dorée.

Et le martyrologe de ce jour évoque aussi, notamment, saint Honorat de Lérins et d’Arles.

Groenland

Les Européens ont envoyé des soldats au Groenland pour défendre l’île contre le méchant Trump : 15 Français, 13 Allemands, 2 Norvégiens, 1 Néerlandais, 1 Britannique.

Trump s’est réfugié dans son bunker. Il négocie sa reddition. L’affaire est terminée, grâce à Macron d’abord et ses amis ensuite. Comme d’habitude.

Boniface Luykx

Reprenant pour une recension dans Una Voce le (très recommandable et très abordable) nouveau livre de l’abbé Barthe sur les rituels postconciliaires des sacrements, je relis les citations d’un certain Boniface Luyks que fait Mgr Athanasius Schneider dans sa préface, et je me demande qui est cette personne si critique de la réforme liturgique.

Car je n’avais jamais entendu parler de lui, et je ne suis certainement pas le seul, puisqu’on ne trouve qu’une seule fois son nom dans les archives du New Liturgical Movement, en 2005, au tout début de ce site…

Mgr Schneider cite un livre de Boniface Luyks paru l’an dernier aux Etats-Unis, intitulé A wider view of Vatican II (Une plus large vision, ou vue, de Vatican II). C’est un livre posthume, car l’auteur est mort en 2004. Le texte, écrit entre 1995 et 1997, n’a été retrouvé qu’en 2022. Il est d’une importance capitale, car Boniface Luyks fut un acteur important et enthousiaste de la réforme liturgique, jusqu’à ce que les commissions fabriquent une néo-liturgie qui détruisait toute la tradition.

Moine norbertin belge connu comme militant du mouvement liturgique et connaisseur des liturgies orientales, il fut nommé dès 1959 consulteur pour la préparation du concile. Il fut l’auteur de quatre paragraphes de la Constitution sur la liturgie pour le compte de l’évêque dont il était l’expert (Mgr Malula, de Léopoldville, future Kinshasa), car il était missionnaire et il fonda un monastère dans la capitale du Congo belge qui venait d’être indépendant.

Puis il fut membre de la commission chargée de fabriquer la nouvelle liturgie. Il est donc un témoin essentiel de ce qui s’est passé. Après avoir montré son ancien ami Bugnini devenu le chef de la révolution liturgique manœuvrant des experts tous de son bord, il écrit :

« A ce stade on peut se poser la question évidente et sérieuse : d’où un homme, ou un groupe, tient-il le droit d’imposer sa façon de prier ou de célébrer à toute l’Eglise occidentale ? Cette question est au cœur de la validité douteuse, ou au moins de la licéité, d’une grande partie du travail des sous-commissions du Consilium, car elles ont souvent travaillé au mépris de la Constitution sur la liturgie, la seule norme faisant autorité donnée par le Concile. »

Peu après la publication des nouveaux livres liturgiques obligatoires, Boniface Luykx s’exila aux Etats-Unis, où il fonda un monastère grec-catholique, et devint archimandrite. C’est là qu’il rédigea ses « Souvenirs et analyses d’un consulteur du Concile ». Un livre qu’il faudrait traduire en français.